Ergen sözlüğü

Bir ergen ile anlaşabilmek için onun konuştuğu lisanı bilmeye gerek yok. Sadece birkaç kelime ya da cümle öğrenmek yeterli. Eğer konuşmak zahmetinde bulunursa hep aynı şeyleri duyuyorsunuz.

Bazı sözcükler birden fazla anlama geliyor ve genellikle anlamı dışında kullanılıyor (uzmanlık konum olan Fransa’da yaşayan ergenlerden bahsediyorum.)
En çok kullanılan İngilizce’den gelen bir kelime: Cool!

-       On dakika sonra sofraya otuyoruz.
-       Cool! = üf, tamam.

-       Lütfen yatmadan önce yere attıklarını topla.
-       Cool! = kaç defa tekrarlarsan tekrarla, ben yine toplamadan gidicem yarın sabah.

-       Geç kalma lütfen, hava kararmadan gel.
-       Cool! = yine evde olmam gereken saatte sms gönderip «yoldayım» der, yarım saat geç gelirim.

Bir de «Tu es sérieuse?» var…
«Ciddi misin?» demek aslında. Fakat «ciddi olamazsın!», «Saçmalıyorsun!» anlamında kullanılıyor.
Genelde bizim tartışmalar bu cümle ile başlıyor!

Başka bir kendini ifade şekli ise, «Hımmmm», «Böööö» gibi sesler çıkartmak ve bu sesleri çıkartırken sms yazmaya devam etmek.
Bazen de duymamazlıktan gelip hiç cevap vermemek!

Eh tabii ki, bizim de zamanında kendi anne babalarımıza çok tekrar ettiğimiz «Anlamıyorsun!» (Tu ne comprends pas!) da ergen sözlüğünün bir parçası.

Unutmadan «Ouuiiiiiiiiiii» var bir de. Uzatılarak söylenilen «oui» evet’ten çok «tamam, anladık!» anlamına geliyor.

Bir cümleden fazla ve yumuşak bir sesle konuşursa, biraz sonra bir şey isteyecek demek oluyor.

Bütün bunları bilmek yetmiyor tabii. Sakin olabilmek için çok yoga yapmak, cevap vermeden önce üç defa derin nefes almak şiddetle tavsiye ediliyor.

Ve de… kazara bu yazdıklarımı okursa, beni «Tu es sérieuse ???» diye başlayan feci bir kavga bekliyor !

Paris, 4/01/2011



Popular posts from this blog

Ildır'ın suçu ne?

Susarak anlaşmak…

Uslanma hiç hep deli kal!